Introduction

Der Ersten Weltkrieg war ein schweres Zeit für viele Leute.  Für deutsch-Amerikaner war den Krieg besonders schwer.  In 1917 war den USA in den Krieg.  Viele Leute war patriotisch, aber viele hat auch Liebe für deine "Vaterland".  Viele Amerikaner hatte Angst um die deutschen.

Die Reaktion des Krieg war fazinierend.  Die pro-Neutralität Gefühl war in die deutsch Zeitungen beschreibt.  Auch war Nachrichten über deutschfeindlich Gefühl und Taten.  Die "Babel Proclamation" ist ein behrümte Beispiel.

Auch in diese "Omeka Exhibit" ist ein Geschichte von Ted Rehder.  Er hat in Berlin (jetzt Lincoln) Iowa gewohnt.  Die Geschichte der Namensänderung ist erklärt.  Auch ein fiktional Geschichte der Namensänderung ist auf die historiche Dokumente gebaut.

Diese Dokumente und Geschichten uns viele wichtige Information.  Heute haben wir viele Auswanderung-Krise in den USA und in Europa.  Die Geschichten hat viele Parallalen.  Diese Parallalen konnen wir helfen, damit wir konnen die Krise besser verstanden.

 

WWI was a difficult time for many people. For German-Americans, the war was particularly hard. The US entered the war in 1917. Many of these German-Americans were patriotic, but some also had love for their "fatherland." Many Americans had trepidation about these Germans.

The reaction to the war was fascinating. German newspapers described a feeling of neutrality. They also printed news about anti-German feelings and action. The "Babel Proclamation" is the most famous such anti-German action.

This "Omeka Exhibit" also includes the story of Ted Rehder. He lived in Berlin (now Lincoln) Iowa. Here you will find a fictional story of the name change (of Berlin, Iowa) that is based on historical documents.

These documents and stories provide us with lots of important information. Today we have numerous immigration crises in the USA and in Europe. The stories presented here have many parallels. These parallels can help us better understand these contemporary crises.

Introduction